No exact translation found for حفرة الإنفجار
Translate Spanish Arabic حفرة الإنفجار
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
detonante (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
¡Bastardos! - ¡Granada, soldados!إنفجار في الحفره
-
¡Fuego al agujero!!أنفجار في الحفرة
-
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.وقد استرجعت قوات الأمن اللبنانية قطعا صغيرة من شاحنة طراز ميتسوبيشي من حفرة الانفجار ومن المنطقة المحيطة بها.
-
La Misión encontró en el cráter un pedazo de metal parecido al metal que se utiliza en las piezas de camión y que aporta pruebas en apoyo de la teoría de una explosión de superficie y no subterránea.والتقطت البعثة قطعة معدنية من حفرة الانفجار مشابهة لنوع المعدن المستخدم في أجزاء الشاحنات، وتحمل آثارا تؤيد النظرية القائلة بوقوع انفجار سطحي/فوق الأرض.
-
• Interpretaciones basadas en el tamaño y la forma del cráter• التفسيرات المستندة إلى حجم وشكل الحفرة الناجمة عن الانفجار؛
-
El resultado de una muestra en el muro del cráter permite afirmar que se utilizó TNT.وتبين نتيجة عيِّنة - ألف من الحفرة المتولدة عن الانفجار أن مادة تي إن تي قد استخدمت.
-
La explosión dejó un cráter de 10 metros enfrente del hotel.الانفجار سبب حفرة بعمق عشرة أمتار .وقطر عشرة أمتار في الفندق
-
La explosión dejó un cráter de unos diez metros en frente del hotel.الانفجار خلّف حفرةً بعرض 10 أمتار" "أو 30 قدم، مقابل الفندق
-
Nuestros análisis e investigaciones respecto de la configuración y la forma del cráter tampoco indican con claridad si se trató de una explosión superficial o subterránea.وكذلك لا يعطي تحليلنا وبحثنا بخصوص حجم وشكل الحفرة الناجمة عن الانفجار دليلا واضحا على ما يفيد بوقوع الانفجار فوق سطح الأرض أو تحته.
-
Así pues, no tuvo nada que ver con las órdenes de que se limpiara la calle, se rellenara el cráter o se trasladaran los vehículos [declaración de un testigo].ومن ثم، فليس له أي علاقة بأي أوامر لتنظيف الشارع أو ردم الحفرة التي أحدثها الانفجار أو إزالة المركبات التي يتكون منها الموكب [إفادة شاهد].